|
QUAND C'EST L'AUTRE QUI S'EN VA
CUANDO ES EL OTRO EL
QUE SE VA
|

|
|
letra
|
Quand
c'est l'autre qui n'est plus
là
Quand c'est l'autre qui s'en va
Quand elle ne dit même pas pourquoi
Quand c'est elle qui fait le premier pas
Quand la mémoire est un cri
Quand c'est l'autre qui s'en va
Quand le silence est un bruit
Et la nuit qui n'en finit pas
Alors tu pleures parce t'as peur
Et tu t'en vas
Quand c'est l'autre qui s'en va ...
Le souvenir commence
Quand commence l'oubli
Comme une rivière immense
Qui se perd dans le vent et la pluie
Alors tu pleures parce t'as peur
Et tu t'en vas
Quand c'est l'autre qui s'en va ...
Mira, mira, mira, mírame,
que vuelvo a casa por ti baby ...
|
traducción
española
(pianosantamaria.com)
|
Cuando es el otro el que no
está más
Cuando es el otro el que se va
Cuando ella ni siquiera dice por qué
Cuando es ella la que da el primer paso
Cuando la memoria es un grito
Cuando es el otro el que se va
Cuando el silencio es un ruido
Y la noche que no termina
Entonces lloras porque estás sola
Y tú misma te vas
Cuando es el otro el que se va ...
El recuerdo comienza
Cuando comienza el olvido
Como un río inmenso
Que se pierde entre el viento y la lluvia
Entonces lloras porque estás sola
Y tú misma te vas
Cuando es el otro el que se va ...
Mira, mira, mira, mírame,
Que vuelvo a casa por ti baby ...
|
anotaciones
|
...
|
músicos
|
batería: Raúl
Aliaga
bajo: Ernesto Holman
guitarra: Claude Voit
piano y voz: Sebastián Santa María
|
| escrita
por |
música: Sebastián
Santa María
letra: Sebastián Santa María, John W. Lopez |